YAKAZA ENSEMBLE INTERVIEW | March 2012

YAKAZA ENSEMBLE INTERVIEW (English & Japanese)

LINK : www.common-magazine.com | YAKAZA ENSEMBLE meets SYUNOVEN

Yakaza Ensemble Yakaza Ensemble
Yakaza Ensemble was formed in 2006 by Eray Düzgünsoy and Fakih Kademoğlu, then took it’s final form in 2009.The band released their first album in 2010 in Turkeyand made many performances in Turkey and in Europe at some highly acclaimed venues and festivals. The album which was conceptualised on the individual’s inner voyages has also helped the idea of “New World Music” to establish, which is a new approach that the band uses to describe their music.

2006年結成。トルコおよびヨーロッパのフェス等で活躍。2010年に最初のアルバムをリリース。イスラム神秘主義スーフィーに基づく、独特の世界観は新しいワールドミュージックの形として各方面から注目されつつある。


■あなた方に関しては「2006年にイスタンブールで結成された」という情報ぐらいしか分からないので、まずはメンバーを紹介していただけますか?パートと出身地も教えてもらえるとありがたいです。

元々バンドはDuzgunsoy (Born in Adapazari) と Fakih Kademoglu (Born in Istanbul) というメンバーで2006年にイスタンブールで結成されたんだ。
2008年に(Born in Istanbul) と Omer Sarigedik (Born in Istanbul)がバンドメンバーに加わり、2010年にファーストアルバムA’mak-i Hayal をリリース。
このアルバムは100年以上前にFilibeli Ahmet Hilmiというトルコ人が書いた小説を取り込み音楽という形で世に表現したんだ。
この小説は書かれた時にとても未来的で今でも人に楽しまれている。
僕たちもここからインスパイヤーされこの小説のエッセンスを自分たちの音楽に取り入れている。

またこのアルバムのリリースでヨーロッパやイスタンブールで色々ツアーも行って来た。

少しメンバーの紹介をすると、

Eray Duzgunsoy: (Afganian Rebab, Guitar, French Horn, Vocals, Kudum) 
Muzik Hayvani(個人のレーベル)のプロデューサー
弦楽器を中心にAfganian Rebab, Tar, Dombra, French Horn and Guitar等を習い、インド、パキスタン等でスーフィーのミュージックカルチャーの
フィールドリサーチをした上でMuzik Hayvaniを初めて1000回以上のDJセットでパフォーマンスをして来た。

Fakih Kademoglu: (Ney, Shakuhachi, Sax, Saron, Tombak)
トルコの民族音楽の巨匠ともよばれる方達との共演を多くこなし、Neyを始める。
Neyは1990年代のトルコのクラシカル民族音楽やスーフィーミュージックでとても重要な楽器だったんだ。
また彼はUniversity, Faculty of Lettersでトルコ文学を学んだ。

Ceren Erendor: (Cello)
1993年にMimar Sinan Fine Arts University, State Conservatoryで音楽の勉強を始めた。
Nusret Kayar とResit Erzin教授のもとでチェロを習い2006年に卒業。
また学生時代に様々なオーケストラに出ている。

Omer Sarigedik: (Fretless Bass Guitar / electronics)
1995年~2005年の間に色々なコンテンポラリーアーティストを支援して来た。
また多くの音楽ヴィデオも作って来た。
2005年~2009年の間はコンテンポラリーアートの劇場DOTで働いた。
2006年にベストサウンドデザインで一位ともなり、Muzik Hayvani でEray Duzgunsoyとも作品を作っている。
イスタンブール等ではDJ活動もしている上、Muzik Hayvaniから彼の曲をリリースしている。

■We only have the information about you guys that(Your band was formed in Istanbul in 2006)So, could you please give us some information about the band. The member each person, and place they were born.

The band was formed in 2006 in Istanbul with Eray Duzgunsoy
(Born in Adapazari) and Fakih Kademoglu (Born in Istanbul)
In 2008, band took their last form with Ceren Erendor (Born in Istanbul)
and Omer Sarigedik (Born in Istanbul)
In 2010 we’ve released our first album named A’mak-i Hayal.
This was a musical adaptation from a novel which is written almost 100 years ago from a Turkish writer named Filibeli Ahmet Hilmi. When this novel was written, it was beyond it’s time and era, and it still keeps it’s validity today in our ‘modern era’ which we live in. That was the essance which charmed us and we’ve decided to adapt it to our music.

With this album, we’ve given lots of concerts around Europe and also in Istanbul.

Shortly the information about the members are:

Eray Duzgunsoy: (Afganian Rebab, Guitar, French Horn, Vocals, Kudum) 
Contemporary Composer / Producer from Muzik Hayvani (an independant contemporary avant-garde record label).
He practiesed Afganian Rebab, Tar, Dombra, French Horn and Guitar for years and he mainly focused on strings.
He’ve made field researches around India and Pakistan.
Specially he is interested and focused on Sufi musical cultures.
Created the Label called Muzik Hayavni. With this label he performed and produced DJ sets over 1000.
He’ve made many sound installations.
He’s own musical works were published from Muzik Hayvani.

Fakih Kademoglu: (Ney, Shakuhachi, Sax, Saron, Tombak)
He had the oppurtunity to work with some of the prominent ambassadors of Turkish traditional culture on different fields.
He has started “Ney” the most important blow instrument of the Turkish Classical and Sufi Music in the year 1990. This perid intersects with his studies on the traditional Turkish Sufni art form called “Ebru”.
He played the Ney in the Whirling Dervishes ceramonies from 1995 to 2005.
He studied Arabic Literature at Istanbul University, Faculty of Letters.

Ceren Erendor: (Cello)
She started her musical education i 1993 at Mimar Sinan Fine Arts University, State Conservatory. She studied cello under Prof. Nusret Kayar and Prof.
Resit Erzin and was graduaded from the same school in 2006.
During her school years she joined Cemal Resit Rey Symphony Orchestra with her cello and toured extensively. In the same period she played in many chamber orchestras. For the last 6 years she has been playing in Istanbul Baroque Orchestra.

Omer Sarigedik: (Fretless Bass Guitar / electronics)
Between 1995 and 2005 he has assisted many contemporary artists, made many sound installations and video art sound designs.
He has made many commercial works like the 2005 Istanbul Biennial theme.
Between 2005 and 2009 he worked for the contemporary theatre group called “DOT” as sound designer. In 2006 one of his sound designs was nominated for “The Best Sound Design of the Year” Theatre magazine.
He also works with Eray Duzgunsoy in the label called Muzik Hayvani as techicial administrator. He also DJ’ing in several places in Istanbul.
He’s own electronic music works were published from Muzik Hayvani as well.
Besides, he’ve made all the recording/mixing/mastering to Yakaza Ensemble.
He still continues with his own electronic musical works. 

■ヤカザ・アンサンブルのコンセプトを言葉で説明するとどのようなものになるのでしょうか。

ヤカザというのはスーフィーで起きているときと寝ている時の狭間という意味があり、
人生の中で2つに分けられたそれを音楽的に表現している。
僕たちがこれを創っている時、その音にフォーカスして一つになる事を心がけた。それが僕たちが多様な楽器を使うかという理由なんだ。
僕たちは自分らの音楽をワールドミュージックとは言って欲しくない。
それは西洋世界から観たワールドミュージックであって、あくまでマーケット的なジャンルだからだ。
それが僕たちを音楽的文化から”別物”とされ、自らNEW WORLD MUSICと名付けた理由になったんだ。

■How would you describe the concept of YAKAZA ?

As a Sufi term “Yakaza” means the state and a moment which is experienced as tought or a sound or a image,
between sleep and waking-life, which could be a lifetime or jus a split-second.
Instead of classifying the music with style or genre or instrumentally,
we are trying to catch this experience musically. While we are creating this,
we are more focused on oneness in the essence with “sounds”.
That is why we are using lots of different instruments from lots of regions around the world.
We don’t want to name our music with “World Music”.
The reason is because the genre “World Music” is a form which is proposed to known “Western World” as a wrong marketing strategy.
That is why we are not ‘othering’ the musical cultural forms.
Because all of this, we’ve named our genre “New World Music”.

■ヤカザ・アンサンブルの作品からはサイケデリック・ロックのフィーリングも感じられますし、メディテーション・ミュージックとしてのアンビエントに近いところもあります。それらの音楽からの影響は?

僕たちは世界中の色々な音楽から影響を受けているとおもう。
クラシック、エレクトロニック、アヴァンギャルド等これらの違った音楽を混ぜ合わせたのが自分たちのジャンルだと思う。

■I feel that you have a taste of Psychedelic Rock too Ambient as Meditation Music
Do you think you have been influenced from these musics?

Mostly we were influenced from, all of the traditional musics from all around the world, contemporary classical music and contemporary electronics, classical music and avant-garde music and many more.
As our working fields, we’re already interested with lost of musical cultures and genres sepelately and this creates our music’s genre spectrum or musical influences.

■エレクトロニックなシーケンスと伝統楽器の生音という2つの要素を混ぜ合わせていますが、そのバランスや配合の仕方にもさまざまな試行錯誤があったのではないかと思います。その秘訣があれば教えてください。

アドバイスでは無いんだけれども、ミックスする時に全部を共同にする事が大切だと思う。
後は音を良く聴き、音の連続体を作る事かな。

■I feel that it must have been hard to mixing the 2 elements of electronic music and traditional music
Can you give me some advice of how you mixed it?

Not as an advice but the most important thing is mixing them without making one more than the other.
As for the chemistry and the nature of the “sounds”, the one has to make lots and lots of “listening”, this makes the continuum. For making this continuum, the key is listening different musics from each others, as much as possible.

■あなた方は前作でもバリのガムランを取り入れるなど、「EAST meets WEST」に対して意識的に取り組んできましたよね。
その意味でも今回のプロジェクトは大変興味深いものでした。VENとのコラボレーションはいかがでしたか?

ガムランはとても特別な音楽文化だと思い。とてもユニークで特別なスケールとその深さは僕たちともの凄く魅了する。それしか言えない。。

■With your old projects you have mixed Gamelan from Bali making the East meet the West.
Seeing this I am very interested in the next project that you collaborate with SYUNOVEN How do you feel about this!?

Gamelan is a very special musical culture, uniquely. Specially the scales and the deepness of the metalophones are extremely impressing us.
That is all we can say about this.

■また、今回は3曲のリミックスも12インチとしてリリースされます。
ダンス・ミュージックとしての機能性を高められたこれらのリミックスについての感想を。
また、こうしたトラックメイカー/DJたちとのコラボレーションにはどのような可能性があると考えていますか?

そのフィーリングとコンセプトがリズミックなパターンだったり、ダンスを必要とするものであれば、そういう音楽も創る。もちろんDJのトラックメイクともコラボレート出来る。僕たちにダンスミュージックを創るか創らないかという2択では無いんだ。あくまでそれが必要かどうかなんだ。

ちなみに、ErayとOmerはバンドの活動とは別にDJやダンスミュージックとのコラボレーションをイスタンブール等でしている。

■How do you feel of making a record with a more dance musical feeling!?
What kind of possibility do you think you can get from collaborating with DJs or track makers ?

If the music that we are making needs dance or more rhythmic patterns or whatever and if it fits with the feeling and the concept, of course we can do it and of course we can collaborate with DJs or track makers.
We don’t have two ways like “making dance music” or “not making dance music”.
This belongs to the “need”.

Also separately from the band’s music, Eray and Omer doing this kind of DJ performances, dance musics and collaborations in Istanbul musical fields.

■イスタンブールのアンダーグラウンド・シーンの活況は日本でも10年ほど前から伝えられるようになってきました。
広い意味で言えばあなた方もそのシーンに属していると思うのですが、その現状はいかがですか?

イスタンブールのアンダーグラウンドシーンにはbrit-pop, indie, hip-hop, electronic等色々なジャンルが流れる、70年代以降にトルコのファンク、サイケデリックロック等が再認識されこれらのジャンルもシーンに加わったんだ。
この時Muzik Hayvaniはコンテンポラリーミュージックやアヴァンギャルドを中心にやっていたからメインスポットになったんだ。

今の状況はあまり良くなってはなく、何でもPOPな音が流行っていてアンダーグラウンドな音楽を聞く人が少なくなり、クラブ等もアンダーグラウンドからPOPに変わって来ている。
この状況は世界中同じだと思うが。

■For the last 10years we have been getting the underground music cense from Istanbul What do you think of the situation?

In this underground scene in Istanbul, you can see and notice lots of different musical styles like brit-pop, indie, hip-hop, electronic and many more. Lately, after 70’s, world realised and re-discovered the Turkish funk and Turkish psychedelic rock.
After this re-realising, this kind of musical styles are included and joined to this scene as well.
In this moment Muzik Hayvani, specially in the fields of avant-garde and contemporary music, is became the center spot of this scene.

The situation right now is not following it’s own way correctly.
While the “underground” transforms to “popular”, it losts it’s own essence and it destroys itself.
Because of this, lots of listeners listens popular music instead of underground.
This is like in everywhere in the world. Also the places and venues in Istanbul discovers them and converts them to “popular” as well.

■また、イスタンブールからは古くからとてもユニークな音楽が生まれてきました。
周辺諸国と比べても、ちょっと群を抜いているほどに。その理由は何だと思いますか?

イスタンブールは色々なカルチャーが混ざった所なんだ、混ぜ合わせたカルチャーをまた一つのカルチャーとして生み出している。
これは音楽だけではなく色々な物に出ている。
去年スペインの研究者がこのマルチカルチャー&フュージョンのドキュメンタリーを作ったんだ。

リンクを送るので是非理解の為見て欲しい。
http://www.groovalizacion.com/article3721.html?lang=es

■Why do you think that Istanbul has a taste in music that is much more unique than the places around?

Istanbul is a city that lived with lots of different ethnic groups and different cultures.
Istanbul transformed “this” to a culture and still continues.
This multi-culturalism is not shows itself just with music, it also teaches us how to think and look like this as well.
(Lately (around last year) a spanish researcher made a documentary just about this issue, this multi-culture, this fusion. We would like to give you the link of this documentary as well for explaining and understanding it)

http://www.groovalizacion.com/article3721.html?lang=es

Interview by OISHI HAJIME
Translated by Horie Sapphire,Takashige Miyawaki

March 2012 

YAKAZA ENSEMBLE meets SYUNOVEN trailer from takamiya on Vimeo.

YAKAZA ENSEMBLE meets SYUNOVEN
KOKO-023 PCTN-018
2012/03/28 on sale 2835yen

YAKAZA ENSEMBLE meets SYUNOVEN EP
KOKO-024 PCTN-019
coming soon

PV Editor : Sokichi Asano
Director : Takashige JAKAM Miyawaki